Skocz do zawartości
  • Chmurka
  • Boróweczka
  • Jabłuszko
  • Limonka
  • Czekoladka
  • Węgielek

Rekomendowane odpowiedzi

Sourcemod oferuje nam bardzo wygodny system językowy, dzięki któremu jeden plugin może posiadać nieskończoną ilość wersji językowych, a wyświetlany język w danej chwili jest zależny od ustawienia serwera. Jednakże to, czy plugin będzie z tego korzystał, zależny tylko i wyłącznie od programisty. Ale niezależnie, czy umiesz programować czy nie, tłumaczenie pluginów jest proste i przyjemne. Jeśli plugin posiada wyżej wymienioną opcję to w paczce w której go pobrałeś powinien znajdować się folder /translations/ a w nim plik językowy z rozszerzeniem .phrases.txt. Jego zawartość jak w każdym pluginie wygląda podobnie:

"Phrases"
{
	"Bideo_Game_Dunky"
	{
		"en"		"i will see you grandpa"
		"jp"		"おじいちゃんに会いましょう"
		/* tutaj dalsze linie z kodem */
	}
	
	"Im_Done_With_League_Of_Legends"
	{
		"en"		"not even close baby"
		"jp"		"赤ちゃんも閉じない"
		/* tutaj dalsze linie z kodem */
	}
}

 

Nad pierwszymi klamrami znajduje się słowo kluczowe "Phrases", które mówi pluginowi "hej, to ja jestem ten plik od tłumaczeń".

 

W dalszych blokach możemy zauważyć takie bloki { } jak "Bideo_Game_Dunky" oraz "Im_Done_With_League_Of_Legends". Dla tłumacza, czyli w naszym wypadku nie mają one absolutnie żadnego znaczenia i nie możemy ich zmieniać, ponieważ są one zastosowane jako zmienne w pluginie i ich zmiana tylko zepsułaby tłumaczenie.

 

Dalej, między klamrami { } są już właściwe tłumaczenia, każdy język znajduje się w osobnej linii a format tłumaczenia frazy jest następujący:

		"kod_kraju"		"tłumaczenie"

 

Kod naszego kraju to oczywiście "pl". A więc wystarczy że dopiszemy następujące linie do pliku w ten sposób:

"Phrases"
{
	"Bideo_Game_Dunky"
	{
		"en"		"i will see you grandpa"
		"jp"		"おじいちゃんに会いましょう"
		"pl"		"zobaczę cię dziadku"
		/* tutaj dalsze linie z kodem */
	}
	
	"Im_Done_With_League_Of_Legends"
	{
		"en"		"not even close baby"
		"jp"		"赤ちゃんも閉じない"
		"pl"		"nawet nie blisko dziecko"
		/* tutaj dalsze linie z kodem */
	}
}

 

Zapisujemy plik, wgrywamy na miejsce jego oryginału, ustawiamy język serwera na polski i mamy przetłumaczony plugin! Aby zobaczyć jak wygląda normalny plik ze spolszczeniem możecie zajrzec do pluginu runda nożowa
Hej! Skorzystałeś z linku lub pobrałeś załącznik? Uhonoruj naszą pracę poprzez rejestrację na forum i rośnij razem z nami!. Miłego tłumaczenia!

  • Lubię to! 2

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

tak sobie pomyślałem, że przetłumacze plugin ale on nie posiada pliku "nazwa.phrases.txt" ani nic :/ i nie bardzo wiem, może po prostu zrobić ten plik? czy trzeba by było przerobić plugin?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
13 minut temu, Shadow napisał:

tak sobie pomyślałem, że przetłumacze plugin ale on nie posiada pliku "nazwa.phrases.txt" ani nic ? i nie bardzo wiem, może po prostu zrobić ten plik? czy trzeba by było przerobić plugin?

Hej! Tak jak napisałem w temacie

W dniu 10.07.2019 o 14:46, Vasto_Lorde napisał:

Jednakże to, czy plugin będzie z tego korzystał, zależny tylko i wyłącznie od programisty.

Musi to wprowadzić ten kto napisał/przerabiał plugin. Jeśli chcesz mogę napisać kolejny poradnik dotyczący tłumaczenia pluginów nie posiadających tej opcji

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
1 minutę temu, Vasto_Lorde napisał:

Hej! Tak jak napisałem w temacie

Musi to wprowadzić ten kto napisał/przerabiał plugin. Jeśli chcesz mogę napisać kolejny poradnik dotyczący tłumaczenia pluginów nie posiadających tej opcji

jasne byłbym wzdzieczny jakbyś napisałe :D

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

Nasza historia

Na początku byliśmy małą grupą internetowych znajomych, którzy stwierdzili, że potrzebne jest solidne forum, na którym znajdą się ludzie z dużą wiedzą programistyczną ukierunkowaną na CS:GO. Pomysł powstał na początku 2018 roku, a parę miesięcy później, 19 kwietnia, powstała ta strona internetowa. Jako alternatywna odpowiedź na inne tego typu miejsca, poważnie podeszliśmy do tematu, najpierw tłumacząc angielską dokumentację SourceMod'a na język polski, a potem pisząc rozległe poradniki i wypełniając forum najpotrzebniejszymi rzeczami dla właścicieli serwerów i programistów. Cała nasza Ekipa jest dumna z pracy jaką w to włożyliśmy i cieszymy się że zbierają się wokół nas zarówno ludzie znający tematy sourcepawn'a i konfiguracji, jak i również nowe twarze w tym "biznesie", którym z chęcią niesiemy wiedzę oraz pomoc w rozwiązywaniu problemów.

Największe modyfikacje serwerowe

×
×
  • Dodaj nową pozycję...